Sankalpa Prakasa Stotra

Sankalpa Prakasa Stotra

Raghunatha Dasa Goswami has written this song “Anaradhya Radha Padambhoja”. The official name of this song is Sankalpa Prakasa Stotra. This song is taken from the book Stavavali. In this song, Raghunatha Dasa Goswami expresses his desire of associating with the divine gopi friends of Sri Radharani and serve the Divine Couple – Sri Krsna and Sri Radharani.
 
(1)
anaradhya radha-padambhoja-renum
anasritya vrndatavim tat-padankam
asambhasya tad-bhava-gambhira-cittan
kutah syama-sindho rasa-syava-gahah
 
(2)
navam divyam kavyam sva-krtam atulam nataka-kulam
prahelir gudharthah sakhi rucira-vina-dhvani-gatih
kada snehollasair lalita-lalita-prerana-balat
sa-lajjam gandharva sa-rasam asakrc chiksayati mam
 
(3)
alam-mana-granther nibhrta-catu moksaya nibhrtam
mukunde ha heti prathayati nitantam mayi jane
tad-artham gandharva-carana-patitam preksya kutilam
kada prema-krauryat prakhara-lalita bhartsayati mam
 
(4)
muda vaidagdhyantar lalita-nava-karpura-milana-
sphuran-nana-narmotkara-madhura-madhvika-racane
sa-garvam gandharva-giridhara-krte prema-vivasa
visakha me siksam vitaratu gurus tad yuga-sakhi
 
(5)
kuhukanthi-kanthad api kamana-kanthi mayi punar
visakha ganasyapi ca rucira-siksam pranayatu
yathaham tenaitad yuva-yugalam ullasya sa-ganal
labhe rase tasman mani-pradaka-haran iha muhuh
 
(6)
kvacit kusje kusje chala-milita-gopalam anu tam
mad-isam madhyahne priyatara-sakhi-vrnda-valitam
sudha-jaitrair annaih pacana-rasa-vi campakalata-
krtodya-chikso 'yam jana iha kada bhojayati bhoh
 
(7)
kvacit kusja-ksetre smara-visama-sangrama-garima-
ksara-citra-srenim vraja-yuva-yugasyotkata-madaih
vidhatte sollasam punar alam ayam parnaka-cayair
vicitram citratah sakhi kalita-sikso 'py anu janah
 
(8)
param tungadya yauvata-sadasi vidyadbhuta-gunaih
sphutam jitva padma-prabhrti-nava-narir bhramati ya
jano 'yam sampadyah sakhi vividha-vidyaspadataya
taya kim srinatha-cchala-nihita-netrangita-lavaih
 
(9)
sphuran-mukta-gusja-mani-sumanasam hara-racane
mudendor lekha me racayatu tatha siksana-vidhim
yatha taih sanklptair dayita-sarasi-madhya-sadane
sphutam radha-krsnat ayam api jano bhusayati tau
 
(10)
aye purvam rangety amrtamaya-varna-dvaya-rasa-
sphurad-devi-prarthyam natana-patalam siksayati cet
tada rase drsyam rasa-valita-lasyam vidadhatos
tayor vaktre yusje natana-patu vitim sakhi muhuh
 
(11)
sa-daksa-kridaham vidhim iha tatha siksayatu sa
sudevi me divyam sadasi sudrsam gokula-bhuvam
tayor dvandve khelam atha vidadhatoh sphurjati yatha
karomi srinatham sakhi vijayinim netra-kathanaih
 
(12)
rahah kira-dvarapy ati-visama-gudhartha-racanam
dale padme padyam prahitam udaya-catu-harina
samagram vijsayacala-pati-valat-kandara-pade
tad-abhyarne nesye drutam ati mad-isam nisi kada
 
(13)
adabhram bibhranau smara-rana-bharam kandara-khale
mitho jetum viddhat api nisita-netrascala-saraih
api klidyad-gatrau nakha-dasana-sastrair api dara-
tyajantau drastum tau kim u tamasi vatsyami samaye
 
(14)
samanam nirvahya smara-sadasi sangramam atulam
tadajsatah sthitva milita-tanu nidram gatavatoh
tayor yugmam yuktya tvaritam abhisangamya kutukat
kadaham sevisye sakhi kusuma-pusja-vyajana-bhak
 
(15)
muda kusje gusjad-bhramara-nikare puspa-sayanam
vidhayaran mala-ghusrna-madhu-viti-viracanam
punah kartum tasmin smara-vilasitany utka-manasos
tayos tosayalam vidhu-mukhi vidhasyami kim aham
 
(16)
jitonmilan-nilotpala-rucini kantyorasi harer
nikusje nidranam dyuti-vijita-gangeya-gurutam
kada drstva radham nabhasi nava-meghe sthirataya
valad-vidyul-laksmyam muhur iha dadhe thut-krtim aham
 
(17)
vilase vismrtya skhalitam uru-rangair mani-saram
drutam bhityagatya priyatama-sakhi-samsadi hriya
tam anetum smitva tad-avidita-netranta-natanaih
kada sriman natha sva-janam acirat prerayati mam
 
(18)
kvacit padma-saibyadika-valita-candravalim uru-
priyalapollasair atulam api dhinvann aghaharah
kada va mat-preksa-lava-kalita-vailaksya-bharatah
kva radhety ajalpan malinayati sarvah param imah
 
(19)
sa-garvah samruddhya prakhara-lalitadyah sahacaris
tato danam darpat sakhi mrgayata svam giribhrta
visakha man-natha-nayana-natana-prerana-balad
vidhrtyaran nita rusam iha dadhana ksipatu nah
 
(20)
stanau saila-prayat api tava nitambo ratha-samah
sphutam jirna naur me kalaya tadinim vata-visamam
katham param gaccher iha nivasa ratrat iti harer
vacah srutva radha kapata-kupita smerayatu mam
 
(21)
idam svante kusje kadalam api yad rangana-lata-
bhidhaika-svar-valli-pavana-labhanenaiva phalitam
tad-abhyase sphurjan madana-subhagam tad yuva-yugam
bhajisye sollasam priya-jana-ganair ittham iha kim
 
 
(1) Without worshiping the pollen of Sri Radha's lotus feet, without taking shelter of Vrndavana, which bears Her footprints, and without respectfully greeting the great souls whose hearts are filled with deep love for Her, how will one be able to plunge into the nectar ocean of love for Lord Krsna?
 
(2) O friend, when, requested by playful and charming Lalita, will Sri Radha happily, sweetly, affectionately, and shyly teach me again and again your splendid and peerless new plays filled with many concealed riddles and puns and with the beautiful sound of the lute?
 
(3) When in a secluded place will Lord Mukunda beg me in sweet words to untie the knot of Radha's jealous anger? When, seeing crooked me fallen at Sri Radha's feet to fulfill this goal, will harsh Lalita rebuke me in the cruel anger of love?  
 
(4) May the teacher Visakha, the dear friend overcome with love for the divine couple, proudly teach me the art of preparing for the pleasure of Sri Sri Radha-Krsna the sweet madhvika nectar of many joking words mixed with the fresh camphor of charming playfulness.
 
(5) I pray that Visakha-devi, whose voice is sweeter than the cuckoos, may teach me the art of beautiful singing. I pray that by singing during the rasa dance I will please the youthful divine couple and I will obtain from Them and Their associates many necklaces of gold and jewels as my reward.
 
(6) When, having learned the art of cooking from Campakalata, will I make my queen, all Her dear friends, and Lord Krsna, who by a trick has come at midday to that forest place, enjoy a feast that defeats the taste of nectar? 
 
(7) O friend, when will this person taught by Citra-gopi become filled with joy and wonder by picking up the colorful flower petals fallen from the youthful divine couple's very passionate amorous struggle in the forest grove? 
 
(8) O friend, with her wonderful transcendental virtues Tungavidya has clearly defeated Padma and her friends in the assembly of young girls. Will this person, instructed by the clever sidelong glance of the queen of goddesses, also become the abode of all kinds of transcendental knowledge?
 
(9) May Indulekha happily teach me to string necklaces of glittering pearls, guna, jewels, and sumanah flowers. In a cottage by Radha's favorite lake may this person decorate Sri Sri Radha-Krsna with these necklaces.
 
(10) O friend, if she whose name bears the nectar syllables Ran#a-devi, on my request teaches me the art of dancing, then in the rasa dance I shall place in the mouths of the gracefully dancing divine couple betelnuts to make them even more expert in dancing.  
 
(11) May Sudevi teach to me the art of dice-playing so when the divine couple play at dice in the assembly of Gokula's beautiful-eyebrowed girls with the words of my I eyes I shall declare that She who is the queen of goddesses is the winner.
 
(12) When, clearly understanding the inscrutable verse-riddle written on a lotus petal by sweet-talking Krsna and brought by a parrot to this secluded place, will I quickly lead my queen to Him at a cave's entrance on the king of mountains?
 
(13) Will I enter the dark cave at the right moment to see the divine couple caught in a ferocious amorous struggle, wounded by the sharp arrows of Their sidelong glances and, eager to defeat each other, tormented by the weapons of each other's teeth and nails?
 
(14) O friend, when, the divine couple completing Their pastimes in the amorous assembly, and Their transcendental bodies together in sleep, will I, on Their order, approach and eagerly serve Them by moving a fan of flowers?
 
(15) O moon-faced one, will I make a bed of flowers in the grove of buzzing bees? Will I make flower garlands, kunkuma, madhu nectar, and betelnuts to please the divine couple eager at heart to again enjoy transcendental amorous pastimes?  
 
(16) When, seeing Sri Radha' sleeping, more splendid than gold, on Lord Hari's handsome chest, which defeats the splendor of the blossoming blue lotuses, will I spit with distaste at the stationary lightning flash resting on a new cloud in the sky?
 
(17) When, having forgotten the jewel necklace She dropped during Her pastimes, and suddenly arriving with fear and embarrassment in the company of Her dearmost friends, will my queen smile on me, Her maidservant, and with dancing sidelong glances, dispatch me to recover the forgotten necklace?
 
(18) When, with many splendidly affectionate words delighting Candravali in the company of Padma, Saibya, and her other friends, will Lord Krsna, suddenly noticing my presence, become very embarrassed, and, asking "Where is Radha?" make everyone wilt in despair?
 
(19) O friend, holding back harsh Lalita and her proud companions and ordered both by Lord Krsna frantically searching for His lost treasure and by the dancing eyes of my queen, will Visakha angrily drag me away into exile?
 
(20) Hearing Lord Krsna say "Your breasts are like mountains, and Your hips are like a great chariot. This boat is very old and fragile, and now there is a ferocious hurricane. How will I be able to cross to the other shore? You must stay here for the night," may Radha, pretending to be very angry, make me smile.
 
(21) One day, the banana tree in the forest grove of my heart bursting into fruit because of the breeze from the celestial vine that bears the name Ranganalata-gopi, will I happily worship the youthful divine couple as they enjoy splendid transcendental amorous pastimes in the company of Their dear friends?